4月23日,中国第一历史档案馆(以下简称“一史馆”)召开由满文文献研究团队承担的国家社科基金冷门绝学研究专项学术团队项目《满文历史文献名词术语总汇》开题会,邀请有关专家组成评议组进行评议。国家档案局派人到会指导,一史馆馆长孙森林致欢迎辞,副馆长韩永福主持会议,项目组成员及相关人员参会。冷门绝学研究专项是为冷门学科中文化价值独特、学术门槛很高、研究难度极大、研究群体很小甚至后继无人的濒危学科专门设立的。《满文历史文献名词术语总汇》项目计划从满文文献工作的源头抓起,从基础做起,使满文文献名词术语的翻译使用有规可循、有案可查,推动满文文献工作的规范化、标准化,具有重要的学术价值和现实意义。孙森林在致辞中表示,此项目的成功申报,体现了国家对满文档案文献研究的高度重视和对一史馆满文团队学术能力的认可,也为一史馆满文人才培养搭建了新的平台。他要求项目团队成员要转变观念,提升科研意识,以科学严谨的作风,联系工作实际,高质量地完成项目既定任务目标,承担起党和国家赋予我们的职责使命,为弘扬中华民族优秀传统文化做出贡献。项目首席专家吴元丰研究馆员汇报了项目概况、实施方案、编纂细则等情况。该项目预期任务目标为:在立足一史馆所存满文档案和图书资料的基础上,发掘利用国内外档案馆、图书馆、博物馆的满文文献,搜集整理相关名词和术语,进行科学分类并简要释义,制作满汉文索引,编纂成《满文历史文献名词术语总汇》工具书;建立“满文历史文献名词术语数据库”,提供方便快捷的检索途径;发表相关学术论文。 评议过程中,来自中国社会科学院、中国民族语文翻译局、中央民族大学、辽宁省档案馆、吉林师范大学、黑龙江大学、内蒙古师范大学的7位专家组成的评议组,对项目进行了认真评议,提出了学术指导意见。评议组充分肯定了项目的学术意义和应用价值,认为项目具有很强的实用性、创新性和可操作性,目标明确、路线清晰,方案细则详尽。项目团队在资源积累、人才队伍及专业能力上有良好的基础和独特优势,为项目完成提供了保障。一致同意项目按照计划启动。韩永福在总结中强调,项目组要认真吸纳专家的意见和建议,不断完善后续工作,确保项目成果的广泛性、代表性、准确性和便捷性,并借助此项目不断提升年轻同志的业务能力,锻炼建设人才队伍。版权声明:本号文章、档案插图、音视频等版权均归“皇史宬”公众号(ID:mingqingdangan)所有,未经授权禁止转载!但欢迎读者朋友们转发分享!
近期文章:
☆ 关于徐锡麟刺杀恩铭事件的档案
☆ 珍档展台|大学士瑞麟等奏八里桥鏖战情形奏折
责任编辑:卢 溪 美术编辑:丁 威
投稿信箱:HSC1925@126.com